chết khiếp
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (locution verbale) : - Mourir de peur, mourir d'effroi : Exprimer une peur extrême, une terreur si intense qu'elle donne la sensation de mourir. Il s'agit d'une expression hyperbolique, non littérale.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Nghe tiếng nổ, tôi chết khiếp. (En entendant l'explosion, je suis mort de peur.)
- Cô ấy suýt chết khiếp khi nhìn thấy con rắn trên giường. (Elle a failli mourir d'effroi en voyant le serpent sur le lit.)
- Đừng đột ngột xuất hiện như thế, người ta chết khiếp đấy! (N'apparais pas soudainement comme ça, on en meurt de peur !)
Utilisations avancées
- "Chết khiếp đi được" : Se dit pour souligner l'intensité de la peur ou de la surprise, souvent avec une nuance d'exagération ou de plainte.
- Làm việc đó một mình trong đêm, chết khiếp đi được! (Travailler là-dedans seul la nuit, on en mourrait de peur !)
Variantes et mots apparentés
- Khiếp (interjection/verbe) : Exprime la peur, l'effroi. Peut être utilisé seul ("Khiếp quá!" = "Quelle horreur !") ou dans des expressions comme "khiếp sợ" (craindre, avoir horreur de).
- Chết giấc : S'évanouir, perdre connaissance (littéralement "mourir évanoui").
- Chết đứng : Être pétrifié, sidéré (littéralement "mourir debout").
Synonymes
- Hoảng sợ : Être pris de panique, s'affoler.
- Kinh hãi : Être horrifié, éprouver une grande horreur.
- Sợ khiếp vía : Avoir une peur bleue (expression très proche).
Expressions idiomatiques liées
- Sợ chết khiếp : Avoir une peur mortelle. Cette expression renforce le sens de "chết khiếp".
- Nó sợ chết khiếp phải nói trước đám đông. (Il a une peur mortelle de parler en public.)
- Hết hồn : Perdre son âme (de peur), avoir très peur. Synonyme courant et familier.
- Thấy bóng người trong gương, tôi hết hồn. (En voyant une silhouette dans le miroir, j'ai eu la trouille de ma vie.)
- mourir de peur; mourir d'effroi